Với mục tiêu đồng hành cùng các bạn sinh viên trên hành trình “kiếm lại gốc” Tiếng Anh trong mùa hè 2023 nóng lửa này, Nhà Hội nhập chúng tớ đã cho ra mắt series “Đúng nhận, sai cấm cãi” - một nơi để thảo luận về những sai lầm mà tuổi trẻ ai cũng đã một lần “ngu ngốc” phạm phải.
Đến với số đầu tiên trong series này, chúng ta sẽ nói đến một trong những lầm tưởng mà có lẽ ai cũng đã từng sai: chọn “belong with” thay vì “belong to”.
Đã được 13 năm kể từ ngày Taylor Swift phát hành ca khúc “You belong with me” và trở thành một bài hit trên toàn thế giới, bao gồm cả Việt Nam. Hơn cả việc đưa tên tuổi Taylor Swift đến gần hơn với thị trường Việt, ca khúc này còn “truyền bá” cả một “tư tưởng” khiến bao thế hệ học sinh tin rằng “belong” phải đi với “with” thay vì “belong to”, cụm từ mà chúng ta thường được dạy.
Vậy, “belong to” hay “belong with” mới là câu trả lời đúng? Hãy cùng Nhà Hội nhập thử tìm hiểu nghĩa của hai cụm từ này nhé.
“belong to”: to be owned by someone/something (describe ownership; đề cập việc một thứ gì đó bị sở hữu bởi một ai hoặc một vật gì đó.
“belong with”: things should be grouped or connected together; chỉ những thứ nên đi với nhau, thuộc về nhau.
Với những thông tin từ chúng tớ, bạn đã bớt rối loạn giữa ý nghĩa của hai cụm từ này chưa nào? Hãy phân biệt thật rõ ngữ cảnh và ý muốn của bạn để có thể chọn cho mình cụm từ thích hợp nhé.
Đến đây, tập 1 của series “Đúng nhận, sai cấm cãi” của Nhà Hội nhập chúng tớ xin được phép khép lại. Hãy chờ đón xem lỗi sai nào sẽ “vinh dự” được lên sóng ở tập 2 vào tuần sau tại Tuổi trẻ UIT nhé.
Thông tin chi tiết: https://www.facebook.com/tuoitre.uit/posts/pfbid0262zgeMX3SAcN4HjgYkLCR3XqxAM8kJhBpme8Qj78uhCHyiLJCXsudM1pRxjygkGQl
Hải Băng - Cộng tác viên Truyền thông trường Đại học Công nghệ Thông tin